首頁>要聞>沸點 沸點
河南女教師10個字的辭職信引熱議 盤點各國另類辭職信
原標題:河南女教師10個字的辭職信引熱議 盤點各國另類辭職信
央廣網(wǎng)北京4月16日消息 據(jù)中國之聲《全球華語廣播網(wǎng)》報道,最近,一封女教師的辭職信在網(wǎng)上走紅了。辭職的理由只有10個字:世界那么大,我想去看看!這封10個字的辭職信也引起網(wǎng)友熱評,有網(wǎng)友表示,這是“史上最具情懷的辭職信,沒有之一”。據(jù)報道,這封辭職信的作者是河南省實驗中學的一名女老師,任教已經(jīng)11年了,是學校骨干。如此任性的辭職信,領導最后真批準了!
除了這封“最具情懷的辭職信”,還有一些另類辭職信也被廣泛轉(zhuǎn)載。有的辭職信含蓄幽默:“尊敬的領導:生死有命,富貴在天。本來我想在培養(yǎng)我的某某公司里工作終老,但巨大的生活壓力迫使我抬頭遙望藍天……”有人用辭職信諷刺吝嗇老板:“我的工資漲幅告訴我:以后周末,你就乖乖呆在家里看盜版碟,等你媽媽喊你回家吃飯吧!”更有牛人用古文書寫了一把辛酸淚:“覓生計,四年無休,披星戴月秉燭達旦,蓄十萬。不足購房,遂投股市,縮至萬余,抑郁成疾。醫(yī)保曰,不符大病之條例,拒賠”。
今天,我們來盤點一下,國外上班族的另類辭職信。先來看日本。曾留學日本的王蕙琳介紹,日本是一個職場社會,如何填寫辭職理由,是讓不少上班族頭疼的問題。
王蕙琳:在日本,有很多人在想要辭職的時候非??鄲馈2桓艺f辭職的真實原因,又不知道該怎么說,對此,有經(jīng)驗的前輩會教導說,不明確說明自己的辭職理由,而是含混的以一句我還想尋找一下其他想做的工作,或者是我想花點時間重新發(fā)現(xiàn)自我來搪塞過去,都是很好的選擇。2015年4月,日本某網(wǎng)站發(fā)起一個投票,結果顯示日本人辭職的真正原因排行榜中名列第一的就是上司和經(jīng)營者的工作方式令我不滿,第二位則是勞動時間和環(huán)境令我不滿,第三名是我跟同事、前輩或后輩的關系處不好,在這前三名中,有兩條都與人際關系有關。近年來日本一些社員就是在和上司的工作鬧僵之后,再也不想去上班,便只打一通電話,說自己不干了,也不提交辭職信,也不給公司尋找繼任者的時間就揚長而去,常常令日本的公司非常被動。
在圣彼得堡留學的張舜衡說,俄羅斯人的幽默無處不在,他們的辭職信字里行間總帶有戲謔的味道,而且也很符合這個“戰(zhàn)斗民族”天不怕地不怕的性格。
張舜衡:近日由于俄羅斯和烏克蘭的矛盾,發(fā)生了一件前所未有的辭職信事件。烏克蘭自由黨議員率眾沖進國家電視臺辦公室,議員們找到臺長,并呵斥坐下,寫辭職信,快啊,畜生。盡管電視臺臺長辯解我不是俄羅斯人,我是烏克蘭人,但仍無濟于事,仍遭議員們的拳頭巴掌,該過程錄影已在網(wǎng)上炒的沸沸揚揚。在俄羅斯的論壇中有一個最佳辭職信排行榜,得票最多的辭職信也只有一句話,“太累,沒有力氣想辭職的理由”,一句話道出了上班族的辛酸淚;排名第二的辭職信也只有一句話,“我本來可以工作的很好,除非我是和人類一起工作”,俄羅人的幽默真是把體面的罵人和辭職信完美的結合了起來;排名第三的辭職信比較搞笑,是這樣寫的,“老板,你敢不敢和我打賭一萬美金,你不會炒我魷魚”,如此機智的辭職信,給老板挖坑開玩笑,確實很符合“戰(zhàn)斗民族”天不怕地不怕的性格。
德國人以嚴謹自律著稱于世,他們對辭職是慎之又慎的。而一旦決定辭職了,辭職報告既可以長得洋洋灑灑,也可以短得干干脆脆。
德國觀察員薛成?。旱聡霓o職信沒有統(tǒng)一的格式,內(nèi)容可長可短,請辭者可以借此大倒苦水、洋洋灑灑的寫下幾頁,平時將很多不滿堆積在心里,那么現(xiàn)在可以痛痛快快的吐個槽,全部寫在紙上。當然了也可以不用給出任何理由,一句話,我辭職。簽上名字、寫上年月日,德國是日月年就夠了,因為德國有比較嚴格的員工解雇保護法,如果沒有紙面上的憑證,非常容易產(chǎn)生法律上的糾紛。一般來說,辭職之后還要根據(jù)勞動法以及所在企業(yè)中的一些規(guī)定,清算勞資關系中的一些細節(jié)問題,比如說在本年度的前三個月辭職者應該按照規(guī)定返還雇主前一年年底發(fā)放的第13個月的薪水,那么對于辭職德國人還是比較謹慎的,實際上在德國無論干什么只要是有一份穩(wěn)定的工作,都能衣食無憂。享受到法律上規(guī)定的各項福利和社會保障,不到萬不得已,或者真的是令有高就,德國人是不會輕易做出辭職決定的。
最后,我們來看澳大利亞。全球華語廣播網(wǎng)澳大利亞觀察員胡方介紹了他所見過的一封較為奇特的辭職信。
胡方:在我印象當中,有點特色的一份辭職信是我朋友上班的連鎖超市里的一個售貨員寫的,由于那個超市所在地是在一個治安不是特別好的區(qū)域,因此在招超市管理人員的時候,往往會選擇一些身強體壯的人。當時這個店里邊就來了一個香港的持打工渡假簽證的小伙子,應聘做銷售員。在晚間上班的時候,一些老員工經(jīng)常對他開玩笑,說你晚上在這上班真的應該會一些中國功夫比較好一點。后來那個香港小伙子打工渡假簽證的期限到了,于是就到老板請辭,辭職信里邊居然就正兒八經(jīng)的寫了一條說準備回中國去學習中國功夫。
奇葩歸奇葩,這樣的案例畢竟少數(shù)。一般情況下,澳大利亞人不太敢把辭職信寫得過分“出格”。原因是當?shù)卦谡衅感聠T工時,對該員工曾經(jīng)工作單位的訪問制度非常普遍。
胡方:在澳大利亞,如果你要招聘一個新員工的話,通常需要應聘者提供之前工作單位聯(lián)絡人的電話號碼,以進行對這一位新員工過往歷史的核實以及對他的性格、工作效率等各方面的一個細致性的了解。這種電話訪問的幾率非常高,通常在80%甚至更高的比例都有可能會進行這樣的電話,甚至是電子郵件的細致性回訪。因此,一個員工辭職離開現(xiàn)有的單位并不表示和以前的單位一了百了,如果要想要一份新的好的工作,那么舊單位對于新單位人事處的這種電話訪問的反饋是非常非常重要的,所以對于離職的人來說,這份離職信也就不敢寫的天馬行空,畢竟給舊單位留下一個好印象對于之后找到一份好工作是非常重要的。
編輯:鞏盼東
關鍵詞:另類辭職信 盤點各國另類辭職信