首頁(yè)>要聞 要聞
日本政府出臺(tái)商家指南:多用漢字方便中國(guó)人理解
原標(biāo)題:日本政府出臺(tái)商店標(biāo)識(shí)指南 要求多用漢字方便中國(guó)人理解
據(jù)日本共同社4月13日?qǐng)?bào)道,為方便驟增的訪日外國(guó)游客更好地購(gòu)物,日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省制定了有關(guān)店內(nèi)標(biāo)識(shí)的使用指南,要求商家標(biāo)注英語(yǔ)和圖形符號(hào)、使用日語(yǔ)時(shí)盡量用漢字而不是片假名。
指南建議根據(jù)賣(mài)場(chǎng)、收銀臺(tái)等情況靈活運(yùn)用標(biāo)識(shí),例如在收銀臺(tái)處使用“Cashier”或“¥”等為社會(huì)廣泛使用的英文或符號(hào),特定語(yǔ)言游客聚集地區(qū)則最好添加英語(yǔ)以外的語(yǔ)言標(biāo)識(shí)。
指南還強(qiáng)調(diào),在使用日語(yǔ)時(shí),也要盡量避免標(biāo)注外國(guó)人難以理解的片假名,“多用漢字可便于中國(guó)人理解”。
指南還指出,一些客人在購(gòu)物前已經(jīng)做好計(jì)劃,因此建議店家在電子產(chǎn)品等標(biāo)價(jià)牌上注明型號(hào)。此外,店家也可以提前準(zhǔn)備好是否需要購(gòu)物袋的英語(yǔ)問(wèn)答標(biāo)牌,方便與外國(guó)客人溝通。
編輯:曾珂
關(guān)鍵詞:日本政府出臺(tái)商家指南 多用漢字
更多
更多
更多
- 證監(jiān)會(huì)啟動(dòng)行政執(zhí)法全鏈條監(jiān)察監(jiān)督
- 10月中國(guó)10城二手房成交量創(chuàng)48個(gè)月新低
- 40城市土地成交面積10月環(huán)比減少22%
- 北京發(fā)文推動(dòng)生態(tài)涵養(yǎng)區(qū)發(fā)展 到2020年建設(shè)、恢復(fù)濕地2
- 中國(guó)空間站核心艙珠海航展首次亮相
- 北京7區(qū)生態(tài)發(fā)展“定方向”
- 楊潔篪將赴美國(guó)主持第二輪中美外交安全對(duì)話
- 美國(guó)務(wù)院說(shuō)將暫時(shí)允許伊朗3個(gè)民用核設(shè)施繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)
- 土耳其外長(zhǎng)批評(píng)美國(guó)重啟對(duì)伊朗制裁