首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
永樂宮會記得他
山西芮城的永樂宮,每一年都會迎來無數(shù)世界各地的游客。那宏偉精美的建筑以及殿堂里完整而生動的元代壁畫聲名遠播。布滿主殿三清殿、面積超過400平方米、按儀仗形式徐徐排列的近300個人物組成的“朝元圖”,讓多少人魂牽夢縈。
氣勢浩大的構圖與每一個人物栩栩如生的表情、富于變化的衣飾相得益彰。尤其是那一筆筆濃淡不同卻相當準確表現(xiàn)出衣紋轉折和人物肢體語言的、游絲一般的線條,迎風而動,飄逸自如,體現(xiàn)著“吳帶當風”的神韻,令天下人嘆為觀止……
當你知道它們是從原址切割而來、重新組裝而成時,你一定很好奇:當年的專家是如何將它們從原來的墻壁上毫發(fā)無損地揭取下來,又是如何天衣無縫地拼接至23公里之外的新址的墻壁上的?
這一切都在《山西永樂宮遷建親臨紀實》一書中得到了詳細的展示。這是今年1月剛剛去世的古建筑學家柴澤俊先生在生命的最后階段完成并出版的一本著作。
著作等身的他,人生最后的一本書是永樂宮,這也算是一種宿命。當年柴澤俊在祁英濤、杜仙洲等先生的指導下,全程參與了永樂宮的遷建工作。這一重大搬遷工程耗時8年之久,如履薄冰,創(chuàng)造了中國壁畫保護的奇跡,也為柴先生的古建筑生涯奠定了堅實的基礎。這本書同永樂宮的遷建一樣,都是柴先生他們留給我們的最珍貴的遺產(chǎn)。
柴先生的一生充滿艱辛與傳奇。他的學歷僅是高小畢業(yè),19歲時因一個偶然的機會,參加了當時山西晉祠獻殿的落架翻修工程,由此開始了半個世紀的古建筑保護生涯。柴先生自己講,當時他對古建筑學科的有關知識一無所知,而晉祠獻殿的翻修,偏偏涉及的古建筑名詞術語特別多。于是他白天在一些老師傅的帶領下邊工作邊學習,夜晚抓緊一切時間通讀《營造法式》《清式營造則例》。此時,恰逢古建筑專家祁英濤、杜仙洲來做現(xiàn)場指導,他抓住這一難得的機會,虛心請教,把專家的指點一一記錄下來,再對照實物,識別其構件、結構和造型藝術。1955年,南京工學院建筑系主任、中國著名建筑史學者劉敦禎先生率研究生到晉祠考察講學,他趁此良機跟著聽課,盡管劉先生口音難懂,但他仍通過各種辦法將老師所講內容做了詳細筆錄,反復揣摩,從而對晉祠這一偉大古建筑的形制、結構藝術成就有了新的認識。此后不久,中國著名雕塑藝術家劉開渠先生到晉祠參觀,就圣母殿的宋塑藝術風格作了學術報告,柴先生繼續(xù)認真聽講,并且對殿內侍女像一一作了比較。慢慢的,那些起初在他看來僵直呆板的塑像,終于變得鮮活起來,他不由得也融于其中去分享她們的喜怒哀樂。
這些大師的教誨,為他自學雕塑史、繪畫史、宗教史等領域的知識打開了一扇扇窗,使他從一個完全的門外漢最終成為屈指可數(shù)的專家。那些在別人看來艱深無比的建筑學,成了他一生的最愛。
1958年,三門峽水利工程動工筑壩,芮城縣永樂宮恰在庫區(qū)內,國務院批準遷移保存,隨即成立永樂宮遷建委員會。不久,柴澤俊被抽調到遷建委員會工作,參加勘察測量,起草遷建方案。永樂宮的遷移保護,在我國文物保護史上無先例可循,責任重大,技術難題甚多,盡管此時有祁英濤先生主持設計,施工前期也曾予以技術指導,但工程管理的重擔還是落在他的肩上。白天他在工地負責施工管理工作,夜晚還要在油燈下整理筆記,查看永樂宮始建時期(元代)的有關史料。遷建工程1966年才告竣工,他在這8年里通讀了《元史》,整理筆記16本,記錄卡片近萬張。
遷建永樂宮時遇到的最大技術難題是各殿內壁畫如何揭取包裝、安全遷運,如何加固復原。
當時曾準備請外國專家進行這項工程,但國外專家考察后首先提出整修路面,為他們建設相應的生活、工作區(qū),還要引進設備。這不切實際的要求,迫使在場的專家和年輕有為的柴澤俊下決心自己完成這項艱巨的任務。于是祁英濤先生在北京、柴澤俊和同事在太原分別找了兩處寺廟做起了壁畫揭取、復原安裝的實驗。如何畫塊、開縫、揭取,使用何種材料粘接、對縫……他們逐一試驗。經(jīng)過努力,兩地實驗均告成功,隨即付諸實踐。不久,永樂宮各殿壁畫完整無損地揭取下來又完整無損地安裝回原位,整個過程花費不過30多萬元,為國家節(jié)省了大量資金。它填補了我國壁畫保護揭取技術上的空白,受到了國內外專家的普遍贊譽。
1000平方米的壁畫被分割成341塊大小不等的畫塊,小心翼翼地取下來,填充安置在特定的木架內。“不均分切割法”按照人物的頭部邊緣和衣冠邊緣來切割,不損傷畫面的精細部位。這給后續(xù)的包裝與運輸帶來很多不便,卻最大程度地保留了細節(jié)。永樂宮舊址與新址相隔23公里,需要搶修出一條5米寬的黃土道,每天進行平整,將顛簸減少到最低,最終將壁畫一片片地運達。在如此漫長的過程中,沒有一片丟失或損壞,這在今天是不可想象的。
永樂宮遷建的8年,柴澤俊不僅準確無誤地掌握了這座官式元代建筑的形制、結構和時代特點,而且掌握了元代壁畫的畫題內容、人物造型、衣飾特點和畫風畫韻、繪畫技法,為以后認識和鑒別歷代建筑的變化與特征,全面考察寺院壁畫奠定了堅實的基礎。這些認識在本書中有全面的反映。
直到上世紀90年代中期,柴先生一直工作在古建筑保護工程第一線,先后主持、指導修繕了五臺南禪寺大殿、朔州崇福寺彌陀殿、太原晉祠圣母殿、大同華嚴寺大雄寶殿和天津薊縣獨樂寺觀音閣等百余項古建筑修繕工程。在修繕中使文物保存其原狀、達到“修舊如舊”確非易事?,F(xiàn)今在修繕中就出現(xiàn)了各種各樣的情況,有的保存了主要建筑,破壞了總體布局;有的使用現(xiàn)代化材料如鋼筋水泥,甚至用在露明部分;有的在早期建筑上涂了一層明亮的油漆,并繪了晚期彩畫圖案;有的沒有復原根據(jù)或復原不確切,大大損害了古建筑的時代特征和科學性。柴先生主持修繕的朔州崇福寺彌陀殿(金)和晉祠圣母殿(宋)兩大工程,完美展示了“修舊如舊”“不改變文物原狀”的魅力,成為國家的樣板。不少游人駐足大殿觀瞻時,總會發(fā)出這樣的疑問:這大殿修過了嗎?他們的疑惑正是古建筑修繕的最高境界,也是對修繕者的最高褒獎。著名建筑學家傅熹年先生考察這兩處建筑之后,激動地寫下了“整舊如舊,老當益壯”的條幅贈予柴先生,并且說,“梁思成先生的愿望終于在我們這代人身上實現(xiàn)?!?/p>
柴澤俊先生可謂山西古建的活字典。他數(shù)年間徒步數(shù)萬公里,實地考察和研究過山西100多個縣市的所有重要古建筑、壁畫、彩塑、琉璃等地上文物,記錄整理了數(shù)萬張卡片,并逐一進行鑒定,為這些文物報請國家和省市級文物保護單位提供了重要資料和依據(jù)。山西被認定為名副其實的考古大省,他是最大的功臣。他把自己的調研資料及時整理出版,惠及大眾,其中《三十年來山西古建筑及其附屬文物調查保護紀略》《山西古建筑通覽》是我們認識山西古建家底的重要參考;《朔州崇福寺彌陀殿修繕工程報告》是我國文物建筑保護方法和技術方面的第一部著作,樹立了行業(yè)標尺;《山西佛寺壁畫》《山西琉璃》《山西古代彩塑》也為研究樹立了標尺。國家文物局曾為表彰全國古建筑事業(yè)做出突出貢獻的科研人員,特請文物出版社出版4位建筑學家的個人論文集,柴先生便是其中一位,其余3位分別為建筑學家陳明達、傅熹年、文物保護專家羅哲文,從這里我們也可看出柴先生的貢獻。
斯人已逝,痛何如哉!
制圖:蔡華偉
編輯:邢賀揚
關鍵詞:永樂宮 建筑 宿命