首頁>要聞 要聞
忽冷忽熱?北京地鐵新線列車將嘗試配變頻空調(diào)
地鐵空調(diào)開啟后,車廂忽冷忽熱讓一些乘客產(chǎn)生不適感,為此——
新線列車將嘗試配變頻空調(diào)
早8點,地鐵13號線車廂擠得透不過氣,乘客們滿頭大汗;中午11點30分,1號線冷氣開足馬力,穿T恤的姑娘干脆將紗巾披在身上抵御寒氣。
4月中旬以后,地鐵列車開啟空調(diào),可乘客卻感覺車?yán)锖隼浜鰺?。記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),由于設(shè)備技術(shù)、運營方式以及地鐵頻繁開門等原因,地鐵列車空調(diào)依然難以智能調(diào)溫。據(jù)悉,本市即將在一些地鐵新線上嘗試使用可精準(zhǔn)調(diào)節(jié)溫度的變頻空調(diào),來提升夏季乘車的舒適性。
有時滿頭大汗,有時渾身打顫
“早高峰人擠人,感覺不到冷氣;可這大中午的,車上人不多,冷氣把人凍得夠嗆。”剛進(jìn)地鐵1號線,市民吳女士就連打了3個噴嚏。
車內(nèi)“忽冷忽熱”是北京地鐵的乘坐痛點。此前,地鐵運營部門曾披露,列車統(tǒng)一設(shè)定溫度,空調(diào)會自動調(diào)節(jié)車廂內(nèi)的冷熱。
2015年,負(fù)責(zé)運營北京大部分線路的北京地鐵運營公司對外公布了車廂內(nèi)設(shè)定的溫度:13號線、八通線控制在24℃;機場線控制在26℃;1號線、2號線等12條線路車廂溫度依據(jù)時段不同而定,早7點以前及晚9點以后為26℃,中間時段為24℃。
但這與乘客的實際感受仍有距離。
昨天,記者帶著溫度計分別體驗乘坐1號線、5號線等線路。早上9點,室外僅20℃,但5號線立水橋南站站臺溫度已達(dá)25℃,上車坐了兩站后,溫度升至28℃;10點左右,記者在東單站登上冷氣異常充足的1號線列車,坐了兩站,溫度從26℃降到了24℃,車內(nèi)已經(jīng)有不少乘客穿上外套、或拿書包遮擋身體?!爸形缛松?,車廂里比早高峰還要冷,小風(fēng)颼颼的。”經(jīng)常坐1號線的乘客鄭女士直言。
定頻空調(diào)很難精準(zhǔn)調(diào)溫
為何地鐵車廂無法精準(zhǔn)調(diào)溫?記者分別采訪了本市地鐵建設(shè)、運營以及列車供應(yīng)商,各方均披露了列車空調(diào)一個天然的難點——地鐵頻繁開閉門,溫度很難控制。
“這就像家里開空調(diào),如果每隔幾分鐘開一次窗,屋內(nèi)溫度也很難維持。”來自車輛生產(chǎn)廠家的技術(shù)人員解釋,尤其是高架線,列車到站開車門后,車外的熱氣就直接吹了進(jìn)來。
另一方面,地鐵列車現(xiàn)有的空調(diào)技術(shù)也很難精準(zhǔn)調(diào)節(jié)溫度。
記者了解到,北京地鐵線網(wǎng)上跑的絕大部分列車采用的都是定頻空調(diào)。通俗地講,這種空調(diào)只能吹冷風(fēng)、不能吹熱風(fēng)。參與本市地鐵建設(shè)的一位車輛工程師也說,定頻空調(diào)根據(jù)設(shè)定的溫度運轉(zhuǎn),大量釋放冷氣,溫度降至所設(shè)定的溫度后便不再運轉(zhuǎn);如果車內(nèi)溫度超過設(shè)定后,就再運轉(zhuǎn)釋放冷氣。但實際運行過程中,列車感知車廂內(nèi)溫度的過程,往往明顯滯后于乘客的體感。
對于一些乘客反映的風(fēng)量有時太大的問題,地鐵運營部門分析,一些老車封閉性不強,列車穿越隧道時氣流吹進(jìn)列車,增加了車內(nèi)空調(diào)風(fēng)量。據(jù)透露,最近已有列車具備根據(jù)載客量調(diào)節(jié)送風(fēng)量的能力,但一些老線的列車還無法實現(xiàn)。此外,不同乘客的身體情況不同,對同一溫度的感受也往往不同。
新線嘗試配變頻空調(diào)
每年換季時,都會有很多乘客反映車內(nèi)溫度不適,這也成了地鐵的“老大難”問題。為次,地鐵建設(shè)和運營企業(yè)開始摸索解決途徑。
去年年底開通的燕房線上,跑著北京地鐵線網(wǎng)上唯一一列裝配了變頻空調(diào)的列車。從技術(shù)原理上看,變頻空調(diào)可以自動調(diào)節(jié)頻率,實現(xiàn)溫度更精準(zhǔn)地調(diào)節(jié)。
“地鐵列車的變頻空調(diào)技術(shù)起步較晚,還剛開始嘗試。”負(fù)責(zé)地鐵列車招標(biāo)的北京市軌道公司相關(guān)負(fù)責(zé)人說,我國南方的少量幾個城市已率先在列車上配變頻空調(diào),燕房線這列率先嘗鮮的列車,也成為技術(shù)人員和運營人員的研究對象。變頻空調(diào)可以根據(jù)實際溫度切換冷熱風(fēng),如果車內(nèi)冷得厲害,就會送一些熱風(fēng),讓乘客的感受更舒適。不過,即便是配備了變頻空調(diào),也需要運營人員結(jié)合季節(jié)、天氣等各種因素摸索出一套操作規(guī)律。
這位負(fù)責(zé)人透露,目前已經(jīng)開始研究中心城區(qū)大客流線路上配變頻空調(diào)。近期開始的地鐵19號線列車招標(biāo)中,就已要求列車配備變頻空調(diào)。
但對地鐵老線來說,定頻空調(diào)改變頻空調(diào)的難度較大,需要探索更智能的運營方式,如增加智能傳感器,讓車廂的溫度變化及時精確地反饋給控制系統(tǒng)。
編輯:秦云
關(guān)鍵詞:北京地鐵 變頻空調(diào) 忽冷忽熱