首頁>人物·生活>悅·生活悅·生活
王馗:秦腔《王貴與李香香》的藝術(shù)特色
作者:中國藝術(shù)研究院戲曲研究所所長、研究員 王馗
《王貴與李香香》從敘事長詩改編成秦腔現(xiàn)代戲,極具挑戰(zhàn)意義。敘事長詩《王貴與李香香》的獨(dú)特性在于,創(chuàng)造性地通過陜北民間信天游形式,為中國新詩發(fā)展提供了展現(xiàn)民間立場、描摹民間情感、張揚(yáng)民間理想的高峰之作。事實(shí)上,隨著時(shí)代的發(fā)展,這段革命歷史甚至這首長詩所傳達(dá)的文學(xué)趣味、理想信仰,對(duì)于今天的人們來說,似乎已經(jīng)很難體味。秦腔的改編創(chuàng)作立足于當(dāng)代,回頭觀照中國革命歷史,用真切的形象質(zhì)感,再現(xiàn)了一個(gè)時(shí)代的風(fēng)情風(fēng)貌與純真純粹。
這樣的創(chuàng)作所面臨的困難,不僅是如何將王貴、李香香變成鮮活的藝術(shù)形象,也不僅是將一段簡單的愛情故事、革命歷程,擴(kuò)容成生動(dòng)的戲劇表達(dá),還需要保持長詩的經(jīng)典性,來實(shí)現(xiàn)藝術(shù)高峰的再創(chuàng)造。秦腔《王貴與李香香》緊緊聚焦“咱們鬧革命,革命也是為了咱”的長詩主旨,承襲了長詩用民間視角來透視人與革命關(guān)系的藝術(shù)辯證法則,同時(shí),用濃郁的民間風(fēng)格來重造秦腔的劇詩文學(xué)。該劇鮮活的語言,將李季長詩作為敘述體嵌入戲劇結(jié)構(gòu),找到了秦腔與西北大眾相契合的文化本源,做到了鄉(xiāng)土詩意的流暢宣敘。
信天游作為西北重要的民歌形態(tài),是西北民間世代相承的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),更是中華民族肇自久遠(yuǎn)的文學(xué)表達(dá)。它比方于物,托事于情,借助外在世界的寄托化喻,委婉含蓄、酣暢淋漓地傳達(dá)人的自我心靈。秦腔《王貴與李香香》的文學(xué)表達(dá),除了保持戲曲自有的敘事、抒情等藝術(shù)法則外,還借用信天游的比興手法,為戲曲文學(xué)染上了濃郁的、極具民間個(gè)性的秦風(fēng)秦韻色彩。例如“頭頂人家的天來腳踏人家的地,站著坐著都受人家的欺;山坡上的谷子圪登登的個(gè)青,掌柜的貪心沒有個(gè)盡”“發(fā)一回山水沖一層泥,交一回親親脫一層皮;井臺(tái)上苦等哥哥面,我的好人你在哪里”“馬蹄落地嚓嚓響,山風(fēng)吹來陣陣涼,戰(zhàn)士心急熱汗淌,恨不得腋下生翅膀。白生生的蔓菁一條根,莊戶人和赤衛(wèi)隊(duì)一條心,聽說親人打進(jìn)村,家家戶戶開柴門,捧出隔年棗表表咱的心”等,耐人尋味。
這些取自信天游的劇詩,或點(diǎn)綴于一段唱腔,成為民間趣味的典型標(biāo)識(shí);或直接渲染情境,展示民間風(fēng)格的表達(dá)邏輯;或前后連貫,在劇詩音韻轉(zhuǎn)接中,形成鋪排有序的敘事形式。在再現(xiàn)李季長詩的基本特色時(shí),也讓秦腔板腔體文學(xué)結(jié)構(gòu),增加了民間詩歌的意境、俚曲鄉(xiāng)音的韻律。這種文學(xué)表達(dá),將現(xiàn)代戲曲的文學(xué)創(chuàng)作直接追溯到中國傳統(tǒng)詩歌的精神本源,正如《詩大序》在闡釋詩之“四始”時(shí),強(qiáng)調(diào)“以一國之事系一人之本,謂之風(fēng)”。如此,以西北土風(fēng)為基礎(chǔ)的人情表達(dá),再次為秦腔文學(xué)注入了原生活力,以及藝術(shù)持續(xù)生長的鄉(xiāng)土品質(zhì)。
尤其值得一提的是,秦腔《王貴與李香香》在保持劇詩鄉(xiāng)土詩意追求的同時(shí),尋繹著男女兩個(gè)主要形象的悲歡離合,始終聚焦于王貴與李香香在面對(duì)愛情被威脅、欺凌和破壞時(shí)的生命主體意志。單純的男女人際關(guān)系在詩歌語言的地域化渲染時(shí),流露出人與環(huán)境的詩意推進(jìn),形象符號(hào)變成詩的意象,劇作成為浪漫、寫意、靈動(dòng)的鄉(xiāng)土詩劇。在《一個(gè)妹子一個(gè)大》的一場“井邊相會(huì)”中,香香的腳印引動(dòng)了王貴對(duì)于性與靈的青春暢想?!皵?shù)著梅花心花開”的王貴,“循著腳印一路走著,不覺尋到了香香的腳跟前”。簡單的一句舞臺(tái)調(diào)度,演繹出一對(duì)青年基于生命沖動(dòng)而締結(jié)的浪漫愛情。同樣是一串腳印,“露出了奸笑的崔二爺”卻暴露了“井臺(tái)邊偷看了一場戲,心忌恨小男女狗扯羊皮”的嫉妒與仇恨。由此,在《掏苦菜》一場“菜地相見”中,表現(xiàn)出低劣粗俗的強(qiáng)盜邏輯。在這場戲中,隨著崔二爺“彩禮已送到你家門”的唱詞,接入“那一邊,崔府送彩禮的人來到香香家窯前”的“媒婆提親”場面,來展現(xiàn)同一時(shí)間的李德瑞為女兒拒婚的農(nóng)民本色,形成父女同情共命的生命本色。
這種用行動(dòng)、場面來回應(yīng)鄉(xiāng)土劇詩的藝術(shù)創(chuàng)作,以及所表達(dá)的純粹詩意、明朗態(tài)度,展現(xiàn)出以“一人之本”透視“一國之事”的觀照與升華。單純個(gè)體的生命成長,便與三邊革命歷史背景緊密結(jié)合起來,為鄉(xiāng)土詩劇賦予了革命史詩的色彩。劇中判若涇渭的階級(jí)群體在人性化的抉擇中,被清晰地分隔開來,詮釋出特定歷史階段中社會(huì)階層分化,乃至實(shí)現(xiàn)革命啟蒙的必然趨向。簡單的男女愛情,被鑲嵌在上世紀(jì)三十年代土地革命的背景下;悠長的抒情與敘述,成為一個(gè)時(shí)代里中國農(nóng)民生活和理想的集體記憶。
秦腔《王貴與李香香》凸顯出來的民間個(gè)性和鄉(xiāng)土風(fēng)格,不僅體現(xiàn)在劇詩和形象表達(dá)中,更體現(xiàn)在主創(chuàng)者對(duì)舞臺(tái)視覺的選擇方面。該劇通過歌隊(duì)的設(shè)置,在舞臺(tái)和劇場中,構(gòu)建起多維視覺映像。這樣,既形成了黃土高原溝壑縱橫的生態(tài)形態(tài),也讓演員在歌隊(duì)之間、樂池上下靈活游走,使表演在廣場藝術(shù)感十足的場域中充分流動(dòng)起來。特別是一架鋼琴和數(shù)十人的歌隊(duì),以高度間離的形式,讓秦腔所表達(dá)的一段愛情故事,映襯于中性的現(xiàn)代歌唱中,形成花開兩朵、各表一枝的敘事空間。
《革命是個(gè)好東西》一場戲中,舞臺(tái)上莊嚴(yán)肅穆的歌隊(duì)合唱,襯托出王貴的心理空間和活動(dòng)情境。羊群、人群都是通過他與歌隊(duì)之間的轉(zhuǎn)接和對(duì)話,來升華走向覺醒的青年對(duì)于革命的理解、接受和信仰。此時(shí)的舞臺(tái)上,秦腔再現(xiàn)故事,歌隊(duì)表達(dá)敘述;秦腔核心樂隊(duì)渲染故事情境、表達(dá)人物心理,鋼琴訴諸理性宣敘、引發(fā)現(xiàn)代觀照,彼此交織,相得益彰,時(shí)空自由轉(zhuǎn)化,情感古今呼應(yīng)。由此,王貴與李香香的愛情故事,就真切地回應(yīng)了李季長詩所要表達(dá)的文學(xué)境界,也持續(xù)推進(jìn)了一個(gè)既往的革命故事在當(dāng)代審美中的回歸。秦腔改編,將長詩成功推進(jìn)到戲曲的藝術(shù)高度,革命經(jīng)典也實(shí)現(xiàn)了戲曲的經(jīng)典再造。
秦腔是西北大戲,其生態(tài)文化空間多元、豐富。舉凡戲曲涉及的形態(tài)類型從小戲到大戲,涉及的題材類型從生活戲到袍帶戲,在秦腔中均能找到經(jīng)典劇目例證。這正顯示出秦腔受眾群體的豐富性。當(dāng)鋼琴伴奏的合唱形式,與秦腔的唱做表演雜糅在一起時(shí),不是兩種藝術(shù)的彼此削減,而是讓秦腔在現(xiàn)代劇場觀照中得到淋漓盡致地釋放。舞臺(tái)上,由兩種音樂、兩種表演共同建構(gòu)出張力懸殊的藝術(shù)空間,讓秦腔傳統(tǒng)的韻味成為劇場聚焦的審美對(duì)象。幾乎在一桌二椅最純粹的場面中,把秦腔的詩樂歌舞之美表達(dá)了出來。
這種異質(zhì)融合所帶來的現(xiàn)代質(zhì)感,很好地解決了秦腔受容于現(xiàn)代劇場的局限,最大限度地釋放了秦腔傳統(tǒng)的優(yōu)勢。這樣的創(chuàng)作,來自于寧夏秦腔“現(xiàn)代秦腔”的藝術(shù)理念,更來自于導(dǎo)演張曼君在“三部曲”的相續(xù)創(chuàng)造中不拘一格的創(chuàng)作思維。當(dāng)然,這樣一部秦腔現(xiàn)代戲,在舞臺(tái)形式和敘事結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)出的唯一,或許只適用于李季長詩所表達(dá)的特定故事和藝術(shù)風(fēng)格。對(duì)于有著數(shù)百年藝術(shù)傳統(tǒng)的秦腔而言,“現(xiàn)代”最直接的訴求,即是讓秦腔的古老藝術(shù)傳統(tǒng)作為劇場藝術(shù)活在當(dāng)下和未來。這樣的唯一,恰恰是現(xiàn)代藝術(shù)獨(dú)立個(gè)性的必然結(jié)果。(王馗)
編輯:董雨吉
關(guān)鍵詞:秦腔 藝術(shù) 表達(dá)