首頁>要論>銳評 銳評
破解國際困局需要“和合”錦囊
一元復始,各國領導人發(fā)表新年賀詞或感言,進行了回首與展望。領導人的言辭大都字斟句酌,成績要總結(jié),問題不回避,更要給人以希望與信心。
剛剛過去的2016年,世界給人的最大印象是什么?恐怕是“亂”字當頭,“變”字緊隨。國際形勢的“亂”和“變”讓人眼花繚亂,也迫使人們尋求應變之道。
美國大選之年經(jīng)歷了一場混戰(zhàn),特朗普“亂中取勝”并沒有終結(jié)美國的政治惡斗?!疤乩势宅F(xiàn)象”折射出美國深刻的社會矛盾,也反映出在全球化大趨勢面前美國民眾心中的糾結(jié)。美國總統(tǒng)奧巴馬8年執(zhí)政行將結(jié)束,他在致辭中花了很大篇幅展示自己的政績,卻無法阻止繼任者顛覆自己辛辛苦苦積攢的政治遺產(chǎn)?,F(xiàn)在,特朗普帶給美國和世界的,最確定的是“不確定性”。考慮到美國的綜合實力和全球影響,這不是世界的福音。
歐洲的日子很不好過。經(jīng)濟、難民、恐襲、“脫歐”等多重危機疊加,導致歐洲矛盾頻發(fā),險象環(huán)生,人心浮動,各種社會和政治勢力相互激蕩。德國總理默克爾在新年致辭中表示,極端分子和恐怖主義是德國面臨的最大威脅。法國總統(tǒng)奧朗德直言,歐洲正處于一個脆弱和不斷變化的時期。英國首相特雷莎·梅誓言要在2017年把英國“脫歐”的決定變?yōu)楝F(xiàn)實,并讓大家看到一個“更加強大的英國”,不過,“脫歐”進程不會那么順利。歐洲單靠任何一個或幾個國家都不可能應對不斷加深的多重危機。
俄羅斯總統(tǒng)普京在致辭中承認過去的2016年是充滿挑戰(zhàn)的一年,同時又向俄羅斯民眾展示自信。俄羅斯花了很大氣力,挺過能源價格下跌和西方制裁帶給俄羅斯的困難,并在烏克蘭和敘利亞問題上展現(xiàn)外交影響力。普京很希望在新的一年改善與歐美的關系,而歐洲的自顧不暇、美國的政府換屆給了普京機會。對于奧巴馬卸任之前對俄制裁,普京著眼于特朗普上臺后的美俄關系,采取了忍耐策略,沒有以牙還牙。但美國國內(nèi)存在很強的反俄聲音,美俄關系在特朗普入主白宮后能否來個“開門紅”,到底能走多遠,還有不確定性。
聯(lián)合國迎來了新的“掌門人”。新任聯(lián)合國秘書長古特雷斯在新年致辭中呼吁大家“把和平擺在首位”,努力使2017年成為克服彼此分歧的一年。聯(lián)合國在應對國際“亂局”和“變局”方面肩負著特殊而重大的責任。和平、穩(wěn)定與安全問題至關重要,繁榮、增長與發(fā)展問題同樣不容忽視,特別是廣大發(fā)展中國家實現(xiàn)和平發(fā)展的任務十分繁重。面對艱巨挑戰(zhàn),古特雷斯既要分清輕重緩急,又要協(xié)調(diào)各方立場,的確擔子不輕。
如何破解紛繁復雜的國際困局?如果說有“錦囊”的話,里面應裝有“和”“合”二字。習近平主席在新年賀詞中表示,“我真誠希望,國際社會攜起手來,秉持人類命運共同體的理念,把我們這個星球建設得更加和平、更加繁榮?!边@句話所包含的“和合”思想,曾反復出現(xiàn)在習近平的外交講話里。習近平在2016年的新年賀詞中曾表示,“我衷心希望,國際社會共同努力,多一份平和,多一份合作”。各國利益不同,立場有分野,但“和合”符合各方共同利益。中國主張“以和為貴”“合作共贏”,并身體力行,致力于亞太地區(qū)和整個世界的和平、發(fā)展與繁榮。
新的一年,世界要超越困局,共克時艱,各國領導人有必要時刻把裝有“和”“合”二字的“錦囊”帶在身邊。
(作者為國際問題專家)
編輯:劉小源
關鍵詞:美國 國際 困局 錦囊