日本牲交大片免费观看,婷婷在线无码电影,最新无码专区视频,一级a性色生活片久久无码火,caoponren免费视频公开,青久久久久国产线免观,国产高清在线a免费视频观看

首頁>要聞>沸點 沸點

“外國運(yùn)輸”是啥?大馬機(jī)場華文指示牌譯錯鬧笑話

2017年11月24日 10:49 | 來源:中新網(wǎng)
分享到: 

中新網(wǎng)11月24日電 據(jù)馬來西亞《詩華日報》報道,“外國護(hù)照”變成“外國運(yùn)輸”?馬來西亞亞庇國際機(jī)場指示牌華文翻譯錯誤,令游客感到混淆,受促立即更正。

一名民眾表示,亞庇國際機(jī)場一張告示牌,指示持有外國護(hù)照通關(guān)者的正確通道,告示牌上有三種語言,分別為英文、華文及韓文。然而,英文Foreign Passport,華文理應(yīng)譯為“外國護(hù)照”,卻被翻為“外國運(yùn)輸”,對于只諳華文的游客,看了這指示牌,真是讓人摸不著頭腦。

該名從事旅游業(yè)的民眾稱,亞庇國際機(jī)場作為國際機(jī)場,應(yīng)該呈現(xiàn)出“國際水平”,機(jī)場公司必須確保各國語言的翻譯精準(zhǔn)無誤,否則惹人笑話,若導(dǎo)致游客漏機(jī),對沙巴形象更是造成負(fù)面影響。

該民眾說,以馬來西亞的華文教育水平而言,翻譯告示牌上的句子,可說易如反掌,這種事情不應(yīng)該發(fā)生。

另據(jù)該民眾向韓國友人查證后,發(fā)現(xiàn)該告示牌的韓語正確無誤。

編輯:秦云

關(guān)鍵詞:外國運(yùn)輸 大馬機(jī)場 華文指示牌譯錯

更多

更多

              日本牲交大片免费观看,婷婷在线无码电影,最新无码专区视频,一级a性色生活片久久无码火,caoponren免费视频公开,青久久久久国产线免观,国产高清在线a免费视频观看 最近中文字幕亚洲电影 青青青免费精品视频在线观看 青草久久97超碰人人 一级AV美妇一区 国产在线观看网址入口