首頁(yè)>要論>銳評(píng) 銳評(píng)
鮑伊用什么影響中國(guó)?
小時(shí)候覺(jué)得娛樂(lè)新聞里提到的這位“寶兒”,跟梅艷芳長(zhǎng)得很像,臉上五彩繽紛、“百變”,距離很遠(yuǎn);當(dāng)我慢慢長(zhǎng)大,又覺(jué)得他跟黃耀明是一系的,現(xiàn)在看他的言行舉止、舞臺(tái)形象,也許稀松平常。
在粵港地區(qū)的語(yǔ)境,大衛(wèi)·鮑伊一直是作為“大衛(wèi)寶兒”存在,濃艷的妝令人印象深刻,小時(shí)候覺(jué)得娛樂(lè)新聞里提到的這位“寶兒”,跟梅艷芳長(zhǎng)得很像,臉上五彩繽紛、“百變”,距離很遠(yuǎn);當(dāng)我慢慢長(zhǎng)大,又覺(jué)得他跟黃耀明是一系的,都是雌雄同體、性別模糊。現(xiàn)在看他的言行舉止、舞臺(tái)形象,也許稀松平常,多少“直男”都在“賣腐”了不是?但在七八十年代,敢于公布自己與眾不同的性取向,那也需要非常大的勇氣。
1998年的電影《天鵝絨金礦》,記錄了那個(gè)“荒唐”而勇敢的年代,對(duì)于鮑伊來(lái)說(shuō),那也是激情燃燒的歲月。2013年出版的《The Next Day》大碟——也是他遺作《Blackstar》之前的最后一張唱片,在多年積淀后重新檢視那段日子,此時(shí)的鮑伊,已經(jīng)遠(yuǎn)離那種怪誕的舞臺(tái)形象,變得“正常”而“端莊”,一派紳士的風(fēng)度翩翩。也許在這個(gè)時(shí)候,會(huì)有更多人在“浮夸”的外殼之外,留意到更多深刻的意義。
在中國(guó)人眼中、眾多英倫巨星里面,他一直都不是最紅的一個(gè)。上世紀(jì)六七十年代,屬于The Beatles還有滾石樂(lè)隊(duì);八十年代,有新浪潮的集體進(jìn)擊,大批充滿活力、形象俊朗的“鮮肉”樂(lè)團(tuán)侵占MTV和收音機(jī);不用說(shuō)Duran Duran這種搖滾男團(tuán),大膽任性的便有Boy George(Culture Club),直接女裝現(xiàn)身,甜蜜的歌喉簡(jiǎn)單直接,非常悅耳;后來(lái)還有九十年代的Brett Anderson(The Suede),將同性/雙性的迷思發(fā)揮得淋漓盡致。
但大衛(wèi)·鮑伊對(duì)于中國(guó)音樂(lè)人,尤其是早年可以先聽(tīng)為快的港臺(tái)音樂(lè)人來(lái)說(shuō),有著深遠(yuǎn)的影響。黃家駒生前,便將David Bowie、Iggy Pop等人列入個(gè)人的音樂(lè)啟蒙之列。黃耀明在“達(dá)明一派”之前,便是鮑伊的粉絲,為了看他的演出,還辭去在香港商業(yè)電臺(tái)的DJ工作,這份熱愛(ài),延續(xù)至今,鮑伊依然是他的頭號(hào)偶像。多年來(lái),“明哥”也被視作香港的“David Bowie”,形象妖冶多變,深得“華麗”(搖滾)的二字真味。奇妙地,在多年以后,他與偶像可以有一次跨界合作。
1997年大衛(wèi)·鮑伊推出大碟《Earthling》,呼應(yīng)當(dāng)時(shí)的電子音樂(lè)狂潮,《Little Wonder》等曲目當(dāng)中,有大量的Drum & Bass涌入,對(duì)于鮑伊樂(lè)迷來(lái)說(shuō),也是煥然一新。但對(duì)于中國(guó)歌迷來(lái)說(shuō),最興奮的是,在亞洲版當(dāng)中收錄了國(guó)語(yǔ)版本《剎那天地》,在當(dāng)時(shí)聽(tīng)來(lái),可是非常得新鮮刺激。加上填詞的是林夕,黃耀明+David Bowie隔空合唱,這個(gè)夢(mèng)幻般的組合,可謂劃時(shí)代的經(jīng)典?!拔易8D?,天地不過(guò)一剎那;我祝福你,一生一剎那”?,F(xiàn)在聽(tīng)來(lái),恍若挽歌。黃耀明覺(jué)得鮑伊帶來(lái)非常深遠(yuǎn)的影響,“他視覺(jué)的部分也是所有藝人里面最棒的,不同年代的人,都經(jīng)常會(huì)從他自70年代到現(xiàn)在、不同的年代的造型中去找靈感,從麥當(dāng)娜到Lady Gaga身上,都可以找到他的影子”。
在大衛(wèi)·鮑伊一生中,與東方或中國(guó)產(chǎn)生聯(lián)系,并不止這一次。1972年開(kāi)始名噪一時(shí)的虛構(gòu)角色Ziggy,服裝出自日本設(shè)計(jì)師山本寬齋(Kansai Yamamoto)之手,東方味道濃郁,這也是當(dāng)時(shí)英倫音樂(lè)人的風(fēng)潮之一,中國(guó)、日本、東方不時(shí)在他們的音樂(lè)中出現(xiàn),類似的情形,也出現(xiàn)在其后的“新浪潮”年代,如David Sylvian和China Crisis樂(lè)隊(duì)這些后來(lái)者喜歡運(yùn)用東方元素。事實(shí)上,在《The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars》唱片出版前,Bowie也曾“閉關(guān)”修讀佛經(jīng)。鮑伊的Disco年代名作《Let's Dance》中,另一首熱門曲目《China Girl》,也是一個(gè)美麗的故事,但這首歌寫的其實(shí)是好友Iggy Pop與一位美麗的越南女孩Kuelan Nguyen的經(jīng)歷。
2013年1月8日鮑伊突然公布久違新專《The Next Day》即將發(fā)行,現(xiàn)在再看,唱片中的回顧意味何嘗不是對(duì)美好歲月的一種留戀?而2016年1月8日69歲生日當(dāng)天發(fā)布的新專《Blackstar》,并非傳說(shuō)中的一張爵士專輯,反而充滿了火花和激情、將太空搖滾、先鋒搖滾、先鋒爵士融合一體的大膽嘗試,光是聽(tīng)長(zhǎng)篇大論的恢弘巨作《Blackstar》,便足以讓人驚嘆其大膽與成熟。□陳靈偉(樂(lè)評(píng)人)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:大衛(wèi)·鮑伊 新專輯《The Next Day》