首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)
楊絳晚年自述談錢鍾書:偶然相逢卻好像姻緣前定
1980年楊絳在三里河家中,業(yè)余創(chuàng)作間隙讀書
1981年 《倒影集》年初在香港出版,2月13日,收到樣書10冊(cè)。
《干校六記》5月在香港出版,4月13日,先在《廣角鏡》發(fā)表。
各種版本的《干校六記》
《玉人》在《上海文藝》發(fā)表。
《鬼》在《收獲》發(fā)表。
周奶奶又大病,告歸,由子女接回家。
《舊書新解》在《文學(xué)評(píng)論》第四期(8月份)發(fā)表。
6月20日,寄出《喜劇二種》修改稿。
《干校六記》由葛浩文(H. Goldblat)譯為英文,澳大利亞人白杰明(J. Barme)亦譯為另一英文本;日本漢學(xué)家中島碧譯為日文。
錢鍾書《圍城》暢銷。
1981年楊絳與錢鍾書和錢瑗攝于三里河寓所
1982年 6月7日,鍾書忽被胡喬木召去開會(huì),任命為社科院副院長(zhǎng)。
10月31日,七妹妹楊漆去世。
《干校六記》葛浩文英譯本出版。
《有什么好》(論Jane Austen 文)年初發(fā)表。
4月23日,北京大學(xué)舉行塞萬提斯逝世366周年紀(jì)念會(huì)。我到會(huì)發(fā)言,因西班牙大使指名要我發(fā)言(后寫成《人間一年,天上一日》)。7月30日,西班牙大使設(shè)宴正式邀請(qǐng)?jiān)L問西班牙。我婉謝,因我的西班牙文是專為翻譯《堂吉訶德》而自習(xí)的, 不擅口語,多數(shù)人不知筆譯與口譯的區(qū)別,會(huì)對(duì)我產(chǎn)生誤會(huì)。
5月,鍾書與我被邀請(qǐng)加入“筆會(huì)”。
1983年 《喜劇二種》由福建人民出版社出版。
《干校六記》白杰明英譯本出版。
程西禾去世,李健吾去世。
11月2日, 新任西班牙駐華大使吳士誼見我后,知我通西班牙文,先征得社科院院長(zhǎng)馬洪同志同意,派遣訪問西班牙代表團(tuán),我隨代表團(tuán)訪問西班牙;先到蘇黎士休息兩日,5日抵馬德里。20日離馬德里到英國(guó)倫敦。12月5日回國(guó)回家。
編輯:曾珂
關(guān)鍵詞:楊絳 錢鍾書 楊絳去世