首頁>書畫·現(xiàn)場>人物志人物志
饒宗頤:學(xué)貫中西 惠澤流芳
新華社香港2月6日電(記者顏昊)著名國學(xué)大師饒宗頤6日凌晨于香港逝世。消息傳來,香港各界無不嗟嘆惋惜和深切哀悼,對大師一生治學(xué)和問道之路致以崇高的敬意。香港特區(qū)行政長官林鄭月娥更形容其為“香港和世界學(xué)術(shù)和藝術(shù)界的瑰寶”。
饒宗頤
秉承家學(xué) 嶄露頭角
公元1917年,歲在丁巳,饒宗頤出生于廣東潮州一個殷實的家庭,他的父親饒鍔是當(dāng)?shù)刂麑W(xué)者和工商金融界名流。饒宗頤自幼秉承家庭教育,博覽群書,家中的天嘯樓是當(dāng)時粵東最大的藏書樓。
饒宗頤自幼被父親訓(xùn)練寫詩、填詞,寫駢文和散文,打下佛學(xué)和目錄學(xué)基礎(chǔ)。他生前曾表示,在無拘無束的學(xué)習(xí)環(huán)境下,他從小就養(yǎng)成了獨特的學(xué)習(xí)習(xí)慣和方法,這對他以后做各方面的學(xué)問研究很有幫助。
年僅14歲,饒宗頤即完成《顧亭林學(xué)案》一書,轟動一時;18歲就完成了父親未完成的著作《潮州藝文志》,20歲出頭就被聘為中山大學(xué)的研究員。1938年,為躲避侵華日軍,他隨中山大學(xué)遷往云南但病倒在途中,滯留在香港期間先后結(jié)識了商務(wù)印書館前任總經(jīng)理王云五和近現(xiàn)代著名學(xué)者葉恭綽,從此正式步入國學(xué)研究的大門。
1949年,饒宗頤移居香港,任教于新亞書院等學(xué)府。來港以后,饒宗頤憑借香港中西交匯的地緣優(yōu)勢,不斷拓展治學(xué)規(guī)模并進(jìn)軍國際漢學(xué)界,從研究鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)的才子,逐漸成長為世所罕見的國際漢學(xué)宗師。
饒宗頤學(xué)術(shù)研究范圍頗廣,古今跨度甚寬。從古文字學(xué)、甲骨學(xué)、考古學(xué)、目錄學(xué),到經(jīng)學(xué)、禮學(xué)、敦煌學(xué)、宗教學(xué);從地方史志、中印關(guān)系史,到海上交通史,不一而足。除了學(xué)術(shù)以外,他在音律、書畫方面的創(chuàng)作也是別具一格,受到廣泛贊譽。
饒宗頤一生治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),先是與錢鐘書并稱“北錢南饒”;錢鐘書去世以后,又與季羨林并稱“北季南饒”。學(xué)術(shù)界稱他為“國際矚目的漢學(xué)泰斗”“整個亞洲文化的驕傲”。
學(xué)貫中西 著作等身
上世紀(jì)60年代,饒宗頤開始研究敦煌經(jīng)卷在學(xué)術(shù)和藝術(shù)方面的影響,上世紀(jì)80年代走訪敦煌,東學(xué)西漸,通觀互補,在敦煌學(xué)領(lǐng)域造詣非凡。他生前回憶,1962年第一次前往莫高窟,當(dāng)時環(huán)境很艱苦,但是樂趣無窮,因為自己親身印證了所學(xué)到的東西,而且受此啟發(fā)又產(chǎn)生了新的問題。
除了通曉英、德、日、印度、伊拉克等國的語言文字外,饒宗頤還精通希伯來文和巴比倫古楔形文字,進(jìn)而研究西亞歷史文獻(xiàn)。他曾窮十年之力,將世界最早史詩之一、以楔形文字書寫的阿克得人神話集翻譯成中文,并于1976年出版成《近東開辟史詩》。這是中國學(xué)者第一次全文翻譯古代西亞史,填補了中國對古代西亞神話研究和西亞早期歷史研究的空白。
在80多年的學(xué)術(shù)生涯中,饒宗頤共出版了100余種學(xué)術(shù)及藝術(shù)著作、1000余篇學(xué)術(shù)論文,被譽為百科全書式的學(xué)者。除《近東開辟史詩》外,其它重要的著作還包括:1956年出版的《敦煌本老子想爾注校箋》、1959年和1963年出版的《殷代貞卜人物通考》和《詞籍考》等。
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:饒宗頤 研究 國學(xué)大師饒宗頤 惠澤流芳